Bienvenido a Pushing Daisies version escrita...!!!

Afiliame..!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

Afiliados

'CreatePhotobucket

viernes, 28 de mayo de 2010

Pushing Daisies Capitulo 1 Tartaleta Parte 1

Narrador:
Bienvenido a Couer d'Couers.
En este preciso momento en
el pueblo de Couer d'Couers el pequeño Ned tenía 9 años, 27 semanas, 6 días y 3 minutos de vida. Su perro Digby tenía 3 años, 2 semanas, 6 días, 5 horas, y 9 minutos....
...y no duraría otro minuto.

En ese momento, Ned supo que no era como los demás niños,Supo que no era como nadie más.
El pequeño Ned podía tocar cosas muertas y revivirlas, Este don fue un regalo que le recibió... pero no se lo dio nadie en particular. No tenía caja, instrucciones, ni garantía.
Sólo existía.
Las condiciones de uso no eran claras... pero no le importaron en ese momento.

El pequeño Ned estaba enamorado. Ella se llamaba Chuck. En ese momento ella tenía 8 años 42 semanas 3 horas y 2 minutos. El pequeño Ned no pensaba que la hubiesen concebido o creado de alguna forma. Chuck fue confeccionada en la divertida fábrica de plastilina de la vida.
En su imaginación, el pequeño Ned y la niña llamada Chuck conquistaban el mundo, Después de su cita de juego, el pequeño Ned seguía bajo el hechizo de Chuck. Hasta que una vena en el cerebro de su madre explotó matándola.
En ese momento Ned probo con su mama y la toco...
Mama: Debí resbalar. Que torpe.
¿Se activó el cronómetro?
Narrador: El nuevo don del pequeño Ned, venía con una advertencia o dos. Era un don que no sólo daba vida...
..también la quitaba.
El pequeño Ned descubrió que
solo podía revivir a los muertos... un minuto sin consecuencia. Si pasaba más tiempo, alguien tenía que morir. En el esquema universal de las cosas el pequeño Ned intercambió la vida de su madre por la del padre de Chuck.
Mama: A la cama, Neddy.
Narrador: Pero había otra cosa que el pequeño Ned no sabía sobre tocar cosas muertas, Y lo aprendió de la manera más desafortunada.
El primer toque: vida.
El segundo toque: muerte otra vez, para siempre.
Me hizo recostarme en verdes pasturas. Me guió..
Después de un breve período de luto... el padre del pequeño Ned lo obligaría a entrar a un internado. Para jamás volver a verse. Chuck sería mantenida por sus tías Lily y Vivian.
Un conocido dueto de nado sincronizado... compartían desórdenes de personalidad y el gusto por el queso fino.
En los funerales de sus padres...
mareados por la pena, curiosidad y las hormonas... el pequeño Ned y la niña llamada Chuck...
se dieron su primer y único beso.
Después de la muerte de su madre, Ned evitó las interacciones sociales... temiendo lo que haría si alguien que amara se muriera.
Y se obsesionó con los pasteles.
--------
Han pasado 19 años 34 semanas 1 día y 59 minutos... Mejor conocido como, ahora.
El joven Ned se convirtió en el pastelero. Y aquí hace sus pasteles. Los duraznos nunca están café...
la fruta muerta en su mano vuelve a la vida con sabor que perdura... mientras sólo la toque una vez.

Olive: Todos los días, elijo un pastel... concentro todo mi amor en ese pastel... porque si yo lo amo, alguien más lo amará, ¿y sabe qué? Al terminar el día, vendo más de esos pasteles que de otros en la panadería.
Cliente: ¿Sí? ¿Qué pastel amas hoy?
Olive: Ruibarbo.
Cliente: Me quedo con el de ciruela, con helado.

Narrador: Emerson Cod era el único guarda del secreto del pastelero... y así fue como se convirtió en el guarda del secreto del pastelero.
Siendo investigador privado, el Sr. Cod conoció al pastelero...
cuando su "Pie Hole" estaba al borde de la ruina, El Sr. Cod le propuso una sociedad.
Resolver asesinatos es más fácil cuando le preguntas a la víctima quién lo mató.
El pastelero aceptó renuentemente.
Ned: Pedí que no usaras la palabra zombi, es una falta de respeto. No están tambaleando y
buscando cerebros.
Emerson: Como decir: No estoy en desacuerdo, sólo di que estás de acuerdo.
Ned: ¿Te parece mejor muerto viviente?
Emerson: O estás vivo o muerto...
Ned: Cuando estás vivo, vives; cuando estás muerto, así estás... pero cuando estás muerto y
después no, estás otra vez vivo. ¿Podemos decir "otra vez vivo"? ¿No suena agradable?
Emerson: Parece que tienes narcolepsia.
Ned: ¿Sufro de ataques repentinos de sueño profundo?
Emerson:¿Cuál era la otra?
Ned: Necrofilia.
Emerson: Esos sonidos se mezclan en mi cabeza.
Ned: Yo también. Antes creía que la masturbación era masticar la comida. Ya no creo eso. ¿Puedes cerrar la puerta al salir?
Emerson: Entonces, ¿aceptas la oportunidad o no?
Ned: Hay un perro involucrado.
Emerson: ¿Qué clase de perro?
Ned: Será un perro muerto.
Emerson: Se llama Melón. La matarán porque supuestamente asesinó a su dueño.
Ned: Cuando dices supuestamente...
Emerson: Melón fue incriminada. Alguien puso una parte de la víctima en su hocico. La familia dice que es dócil como un gatito. ¿Aunque es un Chow, la raza que más ataca a su dueño?
Ned: Hey, eso es racismo.
Emerson: Si la perra es inocente, es asesinato. Y si es así, habrá una recompensa.

Narrador:Los hechos eran estos: A Leonard Gaswint... de 39 años, 42 semanas, 5 días, 3 horas y 26 minutos... lo encontraron mutilado y muerto en la oficina de su casa, Su perra Melón era la única testigo y sospechosa del asesinato Convencidos de su inocencia, la familia Gaswint... reunió una importante recompensa para encontrar al asesino verdadero.

Forense: ¿Eres el experto en perros?
Ned: Sí.
Forense: Ya vino uno.
Ned: Soy el otro.

Emerson: Cómo se ve?
Ned: Bien, pero mi umbral es muy alto, debes tomarlo a la ligera.
Emerson: Eso no es tomarlo a la ligera.
Ned: es uno de esos tipos que se está quedando calvo.
Emerson: No puede evitar ser así.
Ned: Eso no lo hace menos dramático.
Emerson: ¿Para quién?
Ned: Para mí. Y estoy seguro que a él, pero más a mí.
Emerson: Esperaré afuera.

Y al tocar al sr. Gaswint

Sr. Gaswint: Hola.
Ned: Hola. Disculpe por molestarlo, Sr. Gaswint o Leonard...
...prefiere--
Sr. Gaswint: ¡Leo!
Ned: Su condición actual...
Sr. Gaswint: ¿Tengo algo aquí?
Ned: No. No hay nada ahí.
Sr. Gaswint: Maldito perro.
Ned: ¿Melón?
Sr. Gaswint: No, Melón es dócil como un gatito. Es ese Rottweiler, mi secretaria incitó a su perro a que me atacara. Se enojó desde la fiesta de navidad del año pasado. Es una historia divertida--
Ned: ¿Fue el Chow?
Sr. Gaswint: La secretaria, con su Rottweiler.

Narrador: Un buen nombre se limpió y su ejecución se evitó. Melón fue liberada. Y la secretaria y su Rottweiler fueron detenidos, Una información anónima ayudó a resolver el asesinato... de un empresario de Michigan que se pensó fué mutilado por la mascota de la familia Pero la verdad es más siniestra.
Olive Snook disfrutaba la compañía de Digby. Era sustituto de la conexión humana que quería con el pastelero. Su apremiante intento por conectar con alguien tan desconectado lo aterraban. Pero eso no le impedía intentarlo.

Olive: ¿Cómo estuvo tu convención?
Ned: Convencional. ¿Cómo está Digby?
Olive: Neurótico. Es un perro muy necesitado. ¿Lo acaricias? Quizás si lo acariciaras a veces, no sería tan neurótico.
Ned: Lo acaricio, soy alérgico por eso no lo toco, pero lo acaricio.
Olive: ¿Con un palo? ¿Cómo lo acaricias?
Ned: Uso un palo, pero es un asidero para manejar un... dispositivo de guía.
Olive: El perro necesita ser tocado. Todos necesitamos ser tocados.
Ned: Tú lo tocas. Otros lo tocan.
Olive: Es tu perro. ¿Alguna vez tocas algo?
Ned: Claro, yo... Toco muchas cosas.
Olive: ¿Con cariño? ¿Cuándo fue la última vez que te tocaron con afecto?
Ned: Me tocaron... ¿Puedes darme la correa de Digby?
Olive: No te importa que no te toco, ¿o sí?

Narrador: Y después sucedió el evento que cambió todo.
TV: El cuerpo de una joven presuntamente asesinada... en un crucero fue recuperado del mar. La identidad de la víctima se retiene...
Narrador: El pastelero escucha atento las noticias sin percatarse que dejó de respirar. Le obsesionaba el nombre de la mujer que tuvo su final en el mar

Olive: Aquí está tu correa.
Narrador: Pero no sabía la razón.

Ned: Todavía retienen su nombre, se sabe poco de la víctima... que se dice viajaba sola... cuando la asesinaron a bordo de un barco de pasajeros que regresaba de un crucero entre EE.UU. y Tahití.
Narrador: Inicialmente el capitán del barco desechó el accidente como causa... sugiriendo que la víctima habría regresado de una parranda...
Ned: ¿Has visto las noticias últimamente? Parece que no pasa nada además de la chica muerta en el barco. Si que pasa algo con esa chica muerta
Emerson: ¿Sí?
Ned: La muerta vale $50,000 dólares...
Emerson: ¿Te interesa conversar?
Ned: Sí, puedo ser convencido.
Emerson: Pues convéncete rápido porque la chica muerta será enterrada.
Ned: La acaban de sacar del agua.
Emerson: Judíos. Los Cristianos los dejan un rato, los Judíos tienen que enterrarlos.
Ned: ¿A dónde vamos?
Emerson: A Couer d' Couers, ¿has estado ahí?
Ned: Crecí ahí. Algo así. ¿Sabes el nombre de la chica muerta de Couer d' Couers?
Emerson: Charlotte Charles.
Ned: Chuck.

Bueno hasta aqi se los dejo si quieren saber que es lo q pasa Comenten, Dejen su opinion que yo las tomare en cuenta ;)

4 comentarios:

  1. Felicitaciones por el blog! Me encanta :)

    ResponderEliminar
  2. a mi me encanto la historia aunq un poko confusa ...


    sugiero q hicieran una lista de presonajes para lograr entenderlo mejor no???


    mm es solo una sugerencia

    me encanta el blogg ... esperare el proximo cap...

    ResponderEliminar
  3. bueno en la parte de arriba de el blog, debajo de la foto sale el link de los personajes ;)

    ResponderEliminar
  4. y que bueno que t alla gustado eso me impulsa a publicar la otra parte...!!

    ResponderEliminar